# AI Pin Maker 日本語編集チームについて
AI Pin Maker の日本語編集チームは、日本のクリエイターが BOOTH や同人即売会で実際に使えるワークフローを基準に、日本語版ガイドをすべて自分たちで検収しています。英語版の機械翻訳をそのまま出すことはしません。
検収では次の三点を中心に確認しています:
- 再現可能なワークフロー: モデル ID・プロンプト例・確認手順を日本語の制作現場に合わせて記載しているか。
- 日本語の自然さ: 機械翻訳臭、不自然な敬体・常体の混在、日本のクリエイターが普段使わない用語を排除しているか。
- 国内事情への適合: BOOTH、pixivFANBOX、コミケ/コミティアなど、国内の販売チャネルや小ロット制作前提に沿っているか。